Nonantzin (Madre mía) |
Nonantzin ihcuac nimiquiz,
motlecuilpan xinechtoca
huan cuac tiaz titlaxcal chihuaz,
ompa nopampa xichoca.
Huan tla acah mitztlah tlaniz:
-Zoapille, ¿tleca tichoca?
xiquilhui xoxouhqui in cuahuitl,
techochcti ica popoca.
En español:
Madre mía, cuando me muera,
entiérrame junto a tu hoguera
y cuando vayas a hacer las tortillas,
ahí llora por mí.
Y si alguien te preguntara:
-Señora, ¿por qué lloras?
Dile que está muy verde la leña
y te hace llorar con tanto humo.
Nezahualcóyotl
|
| Video del poema |
lunes, 16 de marzo de 2015
Nonantzin
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario